See voisin in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "distant" }, { "sense_index": "1.1", "word": "éloigné" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. vicinus z łac. vicus" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "qui a bon voisin a bon matin" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "voisinage" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "voisine" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "avoisiner" } ], "senses": [ { "glosses": [ "bliski, pobliski" ], "id": "pl-voisin-fr-adj-21q57ODD", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "bliski w czasie" ], "id": "pl-voisin-fr-adj-h20NRYgf", "sense_index": "1.2", "tags": [ "literary" ] }, { "glosses": [ "zbliżony, pokrewny" ], "id": "pl-voisin-fr-adj-1g9dPXkX", "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "vwa.zɛ̃" }, { "audio": "Fr-voisin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/Fr-voisin.ogg/Fr-voisin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-voisin.ogg" }, { "ipa": "vwa.zin" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-voisin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-0x010C-voisin.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-voisin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-0x010C-voisin.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-voisin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-voisin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-voisin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voisin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voisin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voisin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voisin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-voisin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-voisin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voisin.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voisin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voisin.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voisin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-voisin.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "proche" }, { "sense_index": "1.2", "word": "comparable" } ], "word": "voisin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. vicinus z łac. vicus" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "qui a bon voisin a bon matin" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "voisinage" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "voisine" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "avoisiner" } ], "senses": [ { "glosses": [ "sąsiad" ], "id": "pl-voisin-fr-noun-EPwtxFmN", "sense_index": "2.1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Złe użycie szablonu", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "bliźni" ], "id": "pl-voisin-fr-noun-ZWupoHKp", "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "vwa.zɛ̃" }, { "audio": "Fr-voisin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/Fr-voisin.ogg/Fr-voisin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-voisin.ogg" }, { "ipa": "vwa.zin" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-voisin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-0x010C-voisin.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-voisin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-0x010C-voisin.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-voisin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-voisin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-voisin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voisin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voisin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voisin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voisin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-voisin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-voisin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voisin.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voisin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voisin.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voisin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-voisin.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "voisin" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "distant" }, { "sense_index": "1.1", "word": "éloigné" } ], "categories": [ "francuski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. vicinus z łac. vicus" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "qui a bon voisin a bon matin" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "voisinage" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "voisine" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "avoisiner" } ], "senses": [ { "glosses": [ "bliski, pobliski" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "bliski w czasie" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "literary" ] }, { "glosses": [ "zbliżony, pokrewny" ], "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "vwa.zɛ̃" }, { "audio": "Fr-voisin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/Fr-voisin.ogg/Fr-voisin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-voisin.ogg" }, { "ipa": "vwa.zin" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-voisin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-0x010C-voisin.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-voisin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-0x010C-voisin.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-voisin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-voisin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-voisin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voisin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voisin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voisin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voisin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-voisin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-voisin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voisin.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voisin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voisin.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voisin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-voisin.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "proche" }, { "sense_index": "1.2", "word": "comparable" } ], "word": "voisin" } { "categories": [ "francuski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. vicinus z łac. vicus" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "qui a bon voisin a bon matin" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "voisinage" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "voisine" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "avoisiner" } ], "senses": [ { "glosses": [ "sąsiad" ], "sense_index": "2.1" }, { "categories": [ "Złe użycie szablonu" ], "glosses": [ "bliźni" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "vwa.zɛ̃" }, { "audio": "Fr-voisin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/Fr-voisin.ogg/Fr-voisin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-voisin.ogg" }, { "ipa": "vwa.zin" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-voisin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-0x010C-voisin.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-voisin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-0x010C-voisin.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-voisin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-voisin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-voisin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voisin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voisin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voisin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voisin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-voisin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-voisin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voisin.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voisin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voisin.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voisin.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-voisin.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "voisin" }
Download raw JSONL data for voisin meaning in język francuski (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język francuski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.